Todos los mensajes de MediaWiki
Ir a la navegación
Ir a la búsqueda
Esta es una lista de mensajes del sistema disponibles en el espacio de nombres MediaWiki.
Visita Regionalización de MediaWiki y translatewiki.net si deseas contribuir a la regionalización genérica de MediaWiki.
Nombre | Texto predeterminado |
---|---|
Texto actual | |
timeless-userpage (discusión) (Traducir) | Página de {{GENDER:$1|usuario|usuaria}} |
timeless-userpagetools (discusión) (Traducir) | Herramientas de página de usuario |
timeless-view-view (discusión) (Traducir) | Leer |
timeless.css (discusión) (Traducir) | /* CSS placed here will affect users of the Timeless skin */ |
timeless.js (discusión) (Traducir) | /* Cualquier código JavaScript escrito aquí se cargará para todos los usuarios que usen la apariencia Timeless */ |
timezone-local (discusión) (Traducir) | Local |
timezone-useoffset-placeholder (discusión) (Traducir) | Valores de ejemplo: "-07:00" o "01:00" |
timezone-utc (discusión) (Traducir) | UTC |
timezonelegend (discusión) (Traducir) | Huso horario: |
timezoneregion-africa (discusión) (Traducir) | África |
timezoneregion-america (discusión) (Traducir) | América |
timezoneregion-antarctica (discusión) (Traducir) | Antártida |
timezoneregion-arctic (discusión) (Traducir) | Ártico |
timezoneregion-asia (discusión) (Traducir) | Asia |
timezoneregion-atlantic (discusión) (Traducir) | Océano Atlántico |
timezoneregion-australia (discusión) (Traducir) | Australia |
timezoneregion-europe (discusión) (Traducir) | Europa |
timezoneregion-indian (discusión) (Traducir) | Océano Índico |
timezoneregion-pacific (discusión) (Traducir) | Océano Pacífico |
timezoneuseoffset (discusión) (Traducir) | Otro (especifica la diferencia horaria debajo) |
timezoneuseserverdefault (discusión) (Traducir) | Usar la hora del servidor ($1) |
title-invalid-characters (discusión) (Traducir) | El título de la página solicitada contiene caracteres no válidos: «$1». |
title-invalid-empty (discusión) (Traducir) | El título de la página solicitada está vacío o contiene solo el nombre de un espacio de nombres. |
title-invalid-interwiki (discusión) (Traducir) | El título de página solicitado contiene un enlace interwiki que no se puede usar en los títulos. |
title-invalid-leading-colon (discusión) (Traducir) | El título de la página solicitada contiene un caracater (:) no válido en el comienzo. |
title-invalid-magic-tilde (discusión) (Traducir) | El título de la página solicitada contiene una secuencia de virgulillas no válida (<nowiki>~~~</nowiki>). |
title-invalid-relative (discusión) (Traducir) | El título contiene una ruta relativa. Los títulos relativos (./, ../) no son válidos porque a menudo no los pueden manejar los navegadores web. |
title-invalid-talk-namespace (discusión) (Traducir) | El título de la página solicitada apunta a una página de discusión imposible. |
title-invalid-too-long (discusión) (Traducir) | El título de la página solicitada es muy largo. No debe exceder $1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}} en codificación UTF-8. |
title-invalid-utf8 (discusión) (Traducir) | El título de la página solicitada contiene una secuencia UTF-8 no válida. |
titleblacklist (discusión) (Traducir) | # Esta es una lista negra de títulos. No se pueden crear títulos o usuarios que coincidan con una de estas expresiones regulares. # Use «#» para comentarios. # Esta es insensible a las mayúsculas por defecto |
titleblacklist-desc (discusión) (Traducir) | Permite que los administradores prohíban la creación de páginas y cuentas de usuario mediante una [[MediaWiki:Titleblacklist|lista negra]] y una [[MediaWiki:Titlewhitelist|lista blanca]] |
titleblacklist-forbidden-edit (discusión) (Traducir) | Se ha bloqueado la creación del título «$2». Coincide con la siguiente entrada de lista negra: <code>$1</code> |
titleblacklist-forbidden-move (discusión) (Traducir) | «$2» no puede ser trasladado a «$3», porque se ha bloqueado la creación del título «$3». Coincide con la siguiente entrada de lista negra: <code>$1</code> |
titleblacklist-forbidden-new-account (discusión) (Traducir) | Se prohibe crear el nombre de usuario «$2». Coincide con la siguiente entrada de la lista negra: <code>$1</code> |
titleblacklist-forbidden-upload (discusión) (Traducir) | Se ha bloqueado el nombre de archivo «$2». Coincide con la entrada de lista negra <code>$1</code>. |
titleblacklist-invalid (discusión) (Traducir) | {{PLURAL:$1|La siguiente línea|Las siguientes líneas}} de la lista negra no {{PLURAL:$1|es válida|son válidas}}; por favor corríge{{PLURAL:$1|la|las}} antes de grabar: |
titleblacklist-override (discusión) (Traducir) | Ignorar la lista negra si coincide |
titleblacklist-override-help (discusión) (Traducir) | Los usuarios con suficientes privilegios pueden configurar esto para ignorar las comprobaciones de títulos en la lista negra. |
titleblacklist-warning (discusión) (Traducir) | <strong>Advertencia: solo los administradores y los usuarios con el permiso <code>tboverride</code> pueden editar esta página porque esta aparece en la siguiente entrada de la lista negra de títulos:</strong><br /><code>$1</code> |
titlematches (discusión) (Traducir) | Resultados por título de página |
titleprotected (discusión) (Traducir) | Este título ha sido protegido contra creación por [[User:$1|$1]]. El motivo proporcionado es <em>$2</em>. |
titleprotectedwarning (discusión) (Traducir) | <strong>Aviso: esta página está protegida de modo que se necesitan [[Special:ListGroupRights|permisos específicos]] para crearla.</strong> A continuación se muestra la última entrada del registro como referencia: |
titlewhitelist (discusión) (Traducir) | # Esta es una lista blanca de títulos. Usa «#» para comentarios. # Por omisión, no distingue mayúsculas de minúsculas |
tmp-create-error (discusión) (Traducir) | No se pudo crear archivo temporal. |
tmp-write-error (discusión) (Traducir) | Error al escribir el archivo temporal. |
toc (discusión) (Traducir) | Sumario |
today-at (discusión) (Traducir) | $1 |
tog-ccmeonemails (discusión) (Traducir) | Recibir copias de los mensajes de correo que envíe a otros usuarios |
tog-diffonly (discusión) (Traducir) | No mostrar el contenido de la página debajo de la lista de diferencias |